segunda-feira, 10 de novembro de 2008

Minha "Querida" e Dylan

Apeteceu-me pronto devo estar louco mas psicanaliticamente o reverso do amor ódio será que tanto ódio amor esconde ponto de interrogação gosto desta mensagem de dylan embora a voz de maria muldar me seja mais poética embora seja subliminar a ideia do poema e os negritos do mesmo na impossibilidade do amor no desamor que é tanto amar-me-à pergunto e tanto que se odeia a cousa amada ou na ânsia de tanto abarcar se fica cego pergunto outra vez ironia da visão ampla que é sempre restrita, estreita ruelar ironia minha talvez para esconder o apreço que por ela não sinto não desprezo mas indiferença de charco parado sem rãs sequer nem sequer "heart of mine" interregno entre não querida e não desejada indiferentemente aceite grau zero de trágica aceitação sem irritação raiva desespero uma vírgula na história no meu caminhar percurso grão de poeira no futuro esquecimento meu desencontro nos desencontros da vida ódio não que é amor dos fracos e só do outro lado que flanco não ofereço talvez feliz porque não faz falta a ninguém talvez feliz talvez só como um carrasco eu não






Heart Of Mine

Heart of mine be still,
You can play with fire but you'll get the bill.
Don't let her know
Don't let her know that you love her.
Don't be a fool, don't be blind
Heart of mine.
Heart of mine go back home,
You got no reason to wander, you got no reason to roam.
Don't let her see
Don't let her see that you need her.
Don't put yourself over the line
Heart of mine.
Heart of mine go back where you been,
It'll only be trouble for you if you let her in.
Don't let her hear
Don't let her hear you want her.
Don't let her know she's so fine
Heart of mine.
Heart of mine you know that she'll never be true,
She'll only give to others the love that she's gotten from you.
Don't let her know
Don't let her know where you're going.
Don't untie the ties that bind
Heart of mine.
Heart of mine so malicious and so full of guile,
Give you an inch and you'll take a mile.
Don't let yourself fall Don't let yourself stumble.
If you can't do the time, don't do the crime
Heart of mine.



Mon Couer à Moi

Mon coeur à moi sois calme,
Tu peux jouer avec le feu mais tu recevras la facture.
Ne lui montre pas
Ne lui montre pas que tu l'aimes.
Ne sois pas idiot, ne sois pas aveugle
Mon coeur à moi.
Mon coeur à moi rentre chez toi,
Tu n'as aucune raison d'errer, tu n'as aucune raison de vagabonder.
Ne la laisse pas voir
Ne lui montre pas que tu as besoin d'elle.
Ne te place pas de l'autre côté de la ligne
Mon coeur à moi.
Mon coeur à moi retourne d'où tu viens,
Ca ne t'apportera que des ennuis si tu la laisses entrer.
Ne la laisse pas entendre
Ne la laisse pas entendre que tu la désire.
Ne lui montre pas qu'elle est si belle
Mon coeur à moi.
Mon coeur à moi tu sais qu'elle ne sera jamais sincère,
Elle ne donnera qu'aux autres l'amour qu'elle a reçu de toi.
Ne lui montre pas
Ne lui montre pas où tu vas.
Ne dénoue pas les liens qui attachent
Mon coeur à moi.
Mon coeur à moi si méchant et empli de tromperie,
On te donne un centimètre et tu prends un kilomètre.
Ne te laisse pas tomber Ne te laisse pas trébucher.
Si tu ne fais pas le temps, n'en fais pas le crime pour autant
Mon coeur à moi.

Um comentário:

Sara Oliveira disse...

Toujours beau, le français ...

Un autre défi littéraire... en portugais.